Translated by Cass. chiaty@singnet.com.sg I'm translating from the Chinese version of the manga and while I try to translate as accurate as possible, some phrases just doesn't sound right in English, so I've kept to the spirit of what was said instead. ( ) = words not in speech bubbles. * = flashback scene Basara 14 - Crimson 6 - Red Pg 95 Soldier: Red King! Those are Tatara's cannons! Shuri: Don't panic. They can't reach the castle - they're too far away. Shuri: Everyone get ready. They will attack us on horseback! Pg 96 Ashofu: Red King! Quick, come here! Ashofu: Argh! Tatara: Cha cha and the others are here. Pg 97 Asagi: You keep getting yourself into trouble and I end up having to rescue you. Asagi: Quick, run! Ashofu: You saved her. Ashofu laughs. Ashofu: Then my deduction is correct! Pg 98 Ashofu: (Red King! You see, this... this is.) Asagi: Your assignment is over. Pg 99 Tatara: The Red King has discovered that Tatara is really a girl? Then I'll have to be more careful from now on. Asagi: I don't think so. Asagi: If they did, they wouldn't have hesitated. They would have killed you immediately. Kaku-ji: Tatara, are you alright? Hayato: Good job, Asagi. Tatara: Kaku-ji, Hayato. Tatara: Yato?! Kaku-ji: On its back is a fresh set of clothes. Tatara: Cha cha must have sent you. Yato, bring me to her. Pg 100 Tatara: I'm off! Kaku-ji: We'll be right behind you! Pg 104 Cha cha: (Tatara!) Cha cha: (We're all waiting for you.) Pg 105 Tatara: (We'll win for sure!) Tatara: (My dear brother, this time we will win!) Tatara: Everyone, it's been tough on you. Tatara: The weather is great today. Yumi Tamura's note: The weather has been great recently. Pg 106 Tatara: I have just one request. Please refrain from hurting the people in the city. Prepare the cannons. Asagi: What nonsense is Tatara spouting now? Soldiers: Ok, Tatara. We'll abide by your wish. Tatara: Ok. Tatara: The enemy. Pg 107 Tatara: The man who killed Momonoi - the Red King! Tatara: Our enemy is in that castle! Tatara: Charge! Pg 109 Cha Cha: What happened? Tatara: I'm just surprised that you brought so many men. Cha cha: This is just a part of our army. I left some troops on Sakura Island. I've also sent soldiers to spy on the Emperor's troops. Tatara: Wow. Cha cha, you've thought of everything. Cha cha: Of course, of course. Cha cha: But what's the point of surrounding the castle? Tatara: Don't worry, I have a battle plan. Nachi is in the castle now. Tatara: (Nachi, I hope you're alright.) Pg 110 Nachi: Argh! Nachi: Ow! Nachi: Such a powerful kick. And he has such a cute hairstyle. Nakijin: Whom are you working for? And why are you stealing a corpse? Soldier: Nakijin sir, Tatara's troops are heading this way. Nakijin: Ok. Pg 111 Nakijin: I'll go once I deal with this guy. Nachi has vanished. Nakijin: Where did he go? Nachi: I've vomited everything - my stomach is empty. Nachi: But don't worry Hozumi, I will bring you to see Renko. Nachi: (I've got to hurry. I've to find the explosives that's been buried near the well.) Soldier: We've found him! The spy that Nakijin sir was looking for! Nachi: Stop right there! Pg 112 Shuri: (Ashofu was murdered. That means that the girl he captured is somehow connected to Tatara. Shuri: (What Ashofu said, wasn't entirely false.) Nakijin: Shuri, I'm going with the troops. Shuri: Nakijin, wait. Shuri: I think I understand how much you treasure this city. You are practically doing twenty men's jobs. Shuri: Put on a suit of armour. Nakijin: Its too heavy. It will only hinder my movements. Pg 113 Shuri: Don't die. Please don't die. Nakijin: Shuri. Shuri: That goes for all you too. If you can't handle Tatara's army, then come back here immediately. This castle can still protect us for a while. Pg 114 Shuri: Our manpower is small. So please, don't die. Soldier A: Why are you crying? Soldier B: You're crying too. Soldier C: This is the first time the Red King said this to us. Soldier A: The Red King has changed. Soldier B: Yes, he has. Solder C: Yeah. Sakaki: What happened? Sakaki: My faith in him was not misplaced. I will follow the Red King to the ends of the earth! Pg 115 Nakijin: You saved Okinawa. Now it's my turn to protect you. Tamu's Corner 3: When Nachi and Hijiri were young, they didn't like each other. Nachi: I hate this guy, always acting so high and mighty. Hijiri: I hate him - he can't even comb his hair. How did they become best friends in the end? Someday, I will draw it. (Sorry that I didn't have the time to do it yet.) Pg 116 Tatara: (Come out!) Tatara: (Red King! Come out!) Soldier: Tatara! There's an enemy up front who is an expert in Judo. Tatara: Judo? Pg 117 Sakaki: Nakijin sir, let's go back to the castle! The sun's about to set. Nakijin: Ok. Pg 118 Cha cha: The castle has three bronze doors. The high fortress walls and narrow stairs makes it difficult for us to force our way in. Cha cha: We overpower the enemy in terms of size, so we can surround the castle. Tatara: Looks like we have to depend on Nachi. Tatara: So long as Nachi destroys the castle's water pipes, we can stop their water supply. Hayato: Can Nachi do it alone? Kaku-ji: Its ok. I've sent someone to assist him. Pg 119 Nachi: I'm in deep shit now. Nachi: That last kick really hurts. Nachi: Hijiri... Pg 120 Nachi: (Damn it!) If only Hijiri was here... Nachi: I hate to say this but... (Hijiri!) Someone sings: Two tigers, two tigers, Soldier A: Who is singing?! Someone sings: Run really fast, run really fast, Soldier B: Why is he singing? Soldier C: Who are you! Someone sings: One has no ears, one has no tail. Pg 121 Someone sings: Isn't that strange! Isn't that strange! Someone sings: Isn't that strange! Someone sings: Isn't that strange! Someone sings: Isn't that strange! Soldiers: Ahh! #Translator's Note: the song he was singing is a children's nursery rhyme. The full song goes like this: 'Two tigers, two tigers, run really fast, run really fast, one has no ears, one has no tail. Isn't that strange! Isn't that strange!' As I'm translating from the Chinese manga, I'm not sure if the Japanese version contains the same nursery rhyme. But I think they should be the same. Let me know if it isn't, ok? Pg 122: Hijiri: Chilli Bomb Attack! A success! And it's only a simple mixture of chilli powder and pepper. Nachi: Hijiri! Nachi: You're so cool! Hijiri: It's a game I used to play with the monks. Hijiri: I even threw in some firecrackers. They must really be hurting now. Hijiri: Let's go. Nachi: I can't. I still have something important to do. Did you see a well on your way here? How do I get to it from here? Hijiri: Can you don't go? Nachi: No. That is my mission. Hijiri: I saw a well in the courtyard just now. I'll distract these guys for you. Nachi: Ok. Thanks! Soldiers: They're here! Hijiri: Stop! None of you are getting past me! Pg 124 Nachi: The well! I found it! Nachi: There's water inside, if the explosives get wet, then all our efforts will be wasted. Nachi: If there were time, I would like to dive inside and plant the explosives on the walls of the well. Hmm, this thing may be useful... Nachi: Ok. Nachi: I'll place the explosives in a place that won't get wet. Nachi: Ok! Pg 125 Soldier A: Hey! What are you doing?! Nachi: Oh no! The bucket will drop into the water! Pg 126 Soldier A: Now you can't move! Die! Nachi: I won't be killed so easily... Nachi: Argh! Pg 127 Hijiri: Nachi! Pg 128 Nachi: I won't let go. Have to hang on just a little longer... Nachi: Won't let go... Hijiri: Nachi! Nachi! Pg 130 Tatara: An explosion! Nachi has succeeded! Hayato: Nachi is great! Tatara: Kaku-ji! Hayato! Let's blow up the rest of the explosives! Kaku-ji: Yes! Tatara: Once your water supply is stopped, you won't be able to hide in your castle for long. Tatara: It's time to make you suffer, Red King. Shuri: Water? Pg 131 Sakaki: The water pipes that bring the water in and out of the castle have been destroyed. Our water reserve can only last us two to three days... Shuri: No cannons, no explosives. Only 50 soldiers. And now, we don't even have water... Shuri: Damn that Tatara! Shuri: I'm going to bed! Sakaki: But Red... Red King! Shuri: You two should rest too! Call the men to light up the entire castle! Pg 132 Tatara: They have lit up the castle. Tatara: What a perfect strategy - surrounding the castle. Cha Cha: Let's take this opportunity to rest. Cha Cha: Tatara, why don't you rest in the ship? Tatara: No, I'll sleep here with the others. And wait for Nachi. Cha Cha: Izumi was shaking violently just now. Tatara: Izumi? Tatara: But it isn't time yet... Cha Cha: Yeah. But with Dr Basho and Nagi around, we don't have to worry. Tatara: Dr Basho is here too? Then I can rest easy. Pg 133 Cha Cha: Lady Senju has been taking care of Izumi all this time. Cha Cha: She has matured quite a bit. Tatara: They are about to give birth to new lives. So long both mother and child can live, that will be great. Cha Cha: I agree. Tatara: Our hands are bloody. Tatara: Why do I feel so guilty? Tatara: In order to create a county without wars, we must start... a war... Pg 134 Hijiri: Nachi! Nachi! Nachi: Ouch! It hurts! Hijiri: So long as you feel the pain, then it is not so bad. Hang in there! Nachi: Suddenly the pain is fading... Hijiri: Idiot! You better be screaming in pain! People like you, don't die so easily! Hijiri: Hold on to me, we're going back to the others. Nachi: Ouch... Wait, we mustn't forget about Hozumi... Hijiri: Who is the dead guy? Forget about him! Nachi: No... No... Pg 135 Nachi: I want to bury Hozumi together with Renko. Hijiri: I can't carry both you and the corpse! You are heavy as it is! Hijiri: I don't want to bury you along with him! Hijiri: Nachi! Hijiri: No, wait! Hijiri: So much blood... No! Pg 136 Hijiri: Drink my blood! Quick! You mustn't die! Nachi: I'm not a vampire who feeds on blood. Drinking your blood won't heal me... Hijiri: I don't care! Drink it! I want you to become a vampire now! Pg 137 Hijiri: Don't die! Nachi... don't die! Hijiri: Don't... Hijiri: A horse... Hijiri: Maybe we can ride a horse out of here? Hijiri: Nachi, if you die, I'll die with you. Nachi: No! Leave me behind! You have to live on! Hijiri: I won't desert you! Sakaki: Red King, you're awake. Shuri: Sakaki! Pg 139 Sakaki: Please take a look at the suit of armour I've prepared for you. Shuri: Why? Didn't I tell you that we're going to stay inside the castle? Nakijin: Drop your pretences! Since when did you become so cowardly? Shuri: Nakajin... Shuri: If both of you have seen through my act, does it mean Tatara has too? Shuri: Everybody, wake up! Pg 140 Nagi: If her condition changes, please let me know. I'll be outside treating the other patients. Senju: I have to leave now, if I am to escape! Leave right now! Senju: I have to meet the Red King and tell him that Tatara's real name is Sarasa! Izumi mumbles. Senju: You'll be ok, just hang on... Pg 141 Cha Cha: Why aren't you resting? What are you worried about? Tatara: (I have a feeling something bad is going to happen... What is it?) Tatara: (What is it?) Tatara: (Red King,) Tatara: (Red King,) Tatara: (Is he really just hiding inside the castle?) Pg 142 & 143 Soldiers: Ah! It's the Red Army! Soldiers: They're attacking us from behind! Soldiers: The Red King's army is behind us! Soldiers: Ahhh! Soldiers: Ahhh! Tatara: (Why...) Tatara: (When did they...) Tatara: (They're attacking us from behind!)