Translated by Cass. I'm translating from the Chinese version of the manga and while I try to translate as accurate as possible, some phrases just doesn't sound right in English, so I've kept to the spirit of what was said instead. ( ) = words not in speech bubbles. * = flashback scene Basara 14 - Crimson 5 - River of Flames Pg 54 * Sarasa: (I heard the stampede of horses, like waves.) * Villager A: It's the Red King! * Villager B: The Red King is attacking us! * Sarasa: Brother! Pg 55 Sarasa: (Now when I try to recall those times, all I remember is a sea of red.) Pg 56 * Khazan: Where is the Chosen One, Tatara? Kill him! * Sarasa: Brother! * Khazan: Kill him! * Sarasa: (Brother!) Pg 57 Sarasa: (That night, everything was shrouded in darkness.) Sarasa: (The crescent moon was blocked by the clouds.) Sarasa: (The colour of the summer isn't clear but the colour of blood,) Sarasa: (The colour of fire, the armoured troops of the Red King, everything I remember about that night was bright red.) Pg 58 Sarasa: (Mr brother's enemy, my father's enemy, San-in's enemy, the Red King has once again returned to Suou.) Kaku-ji: Tatara, go to bed. Sarasa: I just have to think about the Red King being in the castle now... Pg 59 Kaku-ji: Don't dwell on it too much, Tatara. We can't challenge him now. Sarasa: (But now, we both have rebelled against the Emperor.) Sarasa: (I had a dream. I dreamt that I was riding a horse, raising my sword against the Red King.) Sarasa: (The Red King swung his sword at me... and then I woke up.) Baby: Wahhhhhh! Mother: Shh... Don't cry. We are homeless now. Villager C: What are we going to do? Villager D: I want to leave this city. Villager E: But where else can we go? Villager D: Uhhh... Pg 60 Tatara: Are you all happy that the Red King is back? Villager C: Anyone's better than Momonoi. Villager D: Yeah! Villager E: So long as I can operate my business, I'm happy. Mother: My father met the Red King once. Mother: The rulers are all alike, they are all to be feared. Villager F: Tatara once said... a country without wars... Mother: A country without wars... is that possible? Villager G: A country without wars. Villager H: A country without wars. Villager I: A country without wars. Pg 61 Tatara: It's possible. Tatara: Definitely. But when? Mother: I can't believe it. He's stopped crying. Thank you, Miss. Tatara: Ah! Tatara: Hayato! Hayato: Yes? Tatara: I smell gunpowder! Tatara: There! Tatara: Hey! Pg 62 Tatara: Are you still trying to destroy this city? Momonoi's Advisor: I... I... I was just following the General's orders. Tatara: The Red King should have killed Momonoi by now, so the order is no longer valid. Tatara: Quick! Tell me if he had planted bombs elsewhere! Momonoi's Advisor: The locations are depicted in this map. Tatara: Hayato, dig all of them up. The gunpowder will be useful to us. Hayato: Ok! Tatara: What does this red circle mean? Pg 63 Momonoi's Advisor: The general ordered that if Suou was ever taken back by the Red King, we have to detonate the explosives in these five places, thereby stopping all the water supply near the castle. This was the General's last resort. Tatara: (Stop the water supply!?) Momonoi's Advisor: But there wasn't any time for us to bury the explosives. Tatara: We can make use of this. Hayato: (Some of the underground tunnels have been wired with explosives.) Hayato: We can't bury the explosives in the tunnels. It's too dangerous. Tatara: (The fields in my village were buried with explosives too. That night...) Tatara: Stopping the Red King's water supply. It's worth a shot. Pg 64 Shuri: The beautiful City of Suou. Pg 65 Shuri: The beautiful City of Suou has now become a pile of ruins. Pg 66 Shuri: Sakaki, what does the phrase 'a country without wars' mean? Why is everyone talking about it? Sakaki: That... That was part of Tatara's speech. He wanted to build a country without wars. Shuri: Humph! He has certainly won over a few of the people in my city. Shuri: But I don't think many will follow him. Nakijin: Shuri! Nakijin: There's only fifty soldiers who are willing to follow us. Shuri: Fifty? Nakijin: Yes. Pg 67 Nakijin: Looks like you not very popular. Sakai: Everyone's afraid of the Red King. Nakijin: What's so frightening about this guy? Sakaki: They drove away the Red King once and are afraid of the punishment they'll be getting, so... Shuri: (Fear is a useful tool when running a country.) Shuri: (But...) Pg 68 Shuri: (But...) Sakaki: Momonoi's troops have combined with troops from Kyoto and are planning to attack Suou. Troops from the govenor's are approaching us too. Nakijin: Tatara is still in this city. This is a three-pronged attack! Nakijin: (Even if we contact our friends back in Okinawa...) Sakaki: Red King... Red King, what are we going to do? Shuri: Well, let's hold a sumo wrestling contest. Nakijin: What?! Sakaki: I understand. Pg 69 Sakaki: There is one person who can be useful to us - if he is still alive. Villager A: What? A sumo wrestling contest? The annual sumo wrestling contest? Villager B: We have lost our homes. What is there to celebrate about? Villager C: This is just like the Red King. It sure brings back memories. Villager D: This party is a reward for the troops. They'll be giving reward money! Villagers: Yeah! I want to attend the party! Kaku-ji: This is certainly a surprise. But everyone has livened up. Tatara: This is probably a ploy to distract everyone and gather them together. Pg 70 Nachi: I want to attend too. Tatara: Nachi?! Nachi: I can hide a knife on my body and seize the opportunity to assassinate the Red King. Tatara: That won't work - you won't be able to get near him. And you'll get caught. Nachi: Then... I will win the sumo wrestling contest and become his subordinate. Nachi: Then I'll be able to enter The Red King's castle and bring back Hozumi's remains. Nachi: I want to bury him together with Renko. Pg 71 Tatara: (Renko...) Hayato: But first, you must win contest. Nachi: Of course. (I will win!) I'm the best sumo wrestler in my hometown. Since young, I have never lost. Except to Hijiri. Nachi: And I'll be able to blow up the water tunnels in the castle. Just leave it to me! Pg 72 Nachi: Let me practice first! Hayato: Hey! Tatara: Ok, let's leave it to Nachi to handle. Kaku-ji: The remaining four places, we'll divide amongst ourselves. Tatara: (Shinbashi, have you safely flown to Sakura island?) Tatara: (Before our troops arrive, we have to bomb up the water tunnels.) Shuri: Sakaki, you don't have to come with me. Sakaki: Ok. Pg 73 Shuri: Ashofu. Shuri: Have you forgotten about me already? Pg 74 Ashofu: Red King! Ashofu: You're... You're back! I've been waiting for your return. I've been waiting for you for so long. Shuri: What a lovely speech. But I know that you were sucking up to the Blue King, that you were plotting to overthrow me. Shuri: Ashofu, you've been with me for so many years, Pg 75 Shuri: I understand you all too well. Did you think you could fool me with those few words! Ashofu: Please, Red King. Please give me a second chance. Ashofu: I've been thinking about Tatara. I remembered something important about him. I can capture him. Please believe me! Shuri: Oh? What is it that you remembered? Pg 76 Ashofu: Tatara died when we ambushed San-in village. Ashofu: The one who is claiming to be Tatara is an imposter. Shuri: So what? Shuri: Even if the real Tatara is dead, what can you do to change the present situation? Ashofu: Our knowledge of this fact changes everything. Ashofu: Please. Give me a second chance. I am the only one who can capture Tatara! Shuri: If I let you go, you'll probably betray me again. Pg 77 Ashofu: No! If you just give me a chance, I'll prove to you that I'm loyal. I will do my best to capture Tatara! Shuri: Humph! You certainly have a way with words. Fine! I'll let you try. Ashofu: Thank you, Red King! Shuri: Send someone to tail Ashofu. Sakaki: Yes. Tamu's Corner 2: Hijiri's File Born on 9th Dec. Sagittarius. Blood Type A The mark on his forehead isn't a scar, rather it is a symbol of him being a gang leader. Although, he may appear to be very cool and detached, lately everyone discovered that he is actually an emotional person. Sorry, I just really like him! Pg 78 Ashofu: Humph! I will take revenge for what Sakaki put me through. (My deduction cannot be wrong!) Ashofu: (I heard that Tatara has a twin sister. We used to think that she died that night by pretending to be him.) Ashofu: (But actually it was the other way around! That's why we could never find Tatara.) Ashofu: (We were looking for a man when Tatara is a woman!) Ashofu: (I will find you, Tatara!) Pg 79 Referee: And the winner of this round is... Nachi! Nakijin: Not bad! Even I feel like participating in this competition. Nakijin: (What a strange hairstyle.) Nachi: (What a strange hairstyle.) Shuri: Ok, I'm next. Pg 80 Nachi: The Red King? Villager: Wow! Even the Red King is participating! Tatara: That's the last of the explosives. Now we just have to wait for Nachi to plant his explosives near the castle's well. Then we can set off the explosives. Pg 81 Ashofu: (The head we brought back was the imposter's hence, the Red King never bothered to glance at it. And the head was decomposing.) Ashofu: But General Khazan and I once saw Tatara up close. Ashofu: This girl resembles him! Pg 82 Shuri: (Who is this guy? He's pretty strong!) Nachi: (This is a good opportunity to kill the Red King. Why must I wrestle with my enemy?) Shuri: Hey, you're not bad. Nachi: (He's the one responsible for burning down my hometown!) Nachi: Hey! He bit me! Shuri laughs. Shuri: You're interesting. Do you want to work for me? Nachi: Ok. (Success!) Shuri: You are now part of my army. From this day on, let's work together! I will distribute the reward money and the weapons to everyone. Pg 83 Nachi: What about the corpses? Soldier: They were placed inside the hall. The Red King didn't want the corpses to decompose in the sunlight.. he planned to bury them in a mass grave. Soldier: Don't wander off too far. You may lose your way. Pg 84 * Nachi: Stop saying that! * Nachi: If anything happened to him and his only son wasn't by his side... then he would be a very pitiful father. Nachi sighs. Nachi: Maybe I said something I shouldn't have. Pg 85 Nachi: You should have left with Renko. Idiot. Nachi: You're an idiot. Nachi: I'll bury you together with Renko. Be patient, okay? Nakijin: Huh? Hey, what are you doing? Nachi: Uh... what do you think? Pg 86 Ashofu: I'm right! You are Tatara! Ashofu: Yes! Pg 87 Ashofu: If you continue to struggle, I'll set off the bombs! We'll die together! I'm not bluffing! Pg 88 Sakaki: Red King! Ashofu has captured Tatara! Shuri: What? Are you kidding me? He really caught Tatara? Shuri: Let's go and investigate. Tatara: Let me go! Who are you?! Hayato: Kaku-ji! Tatara... Tatara has... Kaku-ji: What happened? Soldier: Ashofu, the Red King is coming. Make sure Tatara doesn't escape! Tatara: The Red King?! Pg 89 Tatara: (I raised my sword against the Red King,) Tatara: (And he swung his sword at me.) Pg 90 Tatara: (He retaliated.) Tatara: (Did I really never see the Red King's face before? That crimson night, did I see his face or not?) Pg 90 Shuri: What happened?! Soldier: Red King, we're under attack! The ships are firing cannonballs at us! Soldier: Is that Tatara's ship? Soldier: Tatara's army is attacking us! Tatara: (Cha cha!) Pg 91 Guy in black: 'Raging fires from the West'. Cancer falls below the western shoreline. Guy in black: If that is Tatara, then 'Leo that rises from the east' must refer to our Emperor. Guy in black: Red King and Tatara, we'll let you battle it out. We'll wait here for an opportunity to defeat you both!