BASARA
by Tamura Yumi
Source: Volume 15
Translated: Dianne Dimabuyo (DiDi)
Amber Chapter 2 . The Remaining Chrysanthemum
--------------------------------------------------------------------------------------------
Disclaimer: BASARA is owned by Tamura Yumi and Shogakukan. This is a fan translation
and no money is made off of this.
Notes: These translations are *loose* translations. I've translated them so they make sense,
not as much as you may understand everything word-for-word. Why? One, it doesn't always
make too much sense. Two, I've been told I can be too strict on it sometimes, and I should
just translate to vernacular. Mind you, I'm still trying to be as accurate as possible. If
you've found a translation that is closer to the dictionary meaning, yet still makes sense,
please don't hesitate to inform me. Thanks.
: text in bubbles
<> sound
{} translator's additional notes..
--------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------
[[PAGE 158: title page]]
--------------------
Amber Chapter 2 . The Remaining Chrysanthemum
--------
[[PAGE 159]]
--------
Off-shot: Asagi-sama
Off-shot: I thought you hated the Red King, Asagi-sama.
Ranmaru: Why are you helping him?
<rattle>
Asagi: I wonder..
--------
[[PAGE 160]]
--------
Asagi: I just didn't want to.
Having Shuri die that way
Letting him die that way
Asagi: He's saved, thanks to Muratake, ne.
<rattle>
Muratake: I'm sorry, letting him out whenever he wants when we're holding him captive.
(Lately, I've just felt like he only needs some treatment)
Asagi: Fine. I forgive you.
Asagi: Well, now. Should we give him water, too?
--------
[[PAGE 161]]
--------
<pachi>
<bweh>
Ranmaru: Asagi-sama
Asagi: It's alright. Don't get up.
Asagi: Do you want water? I'm not just going to give it to you.
Asagi: Try saying, Asagi-oniisama, please give me water.
--------
[[PAGE 162]]
--------
Shuri: "Asagi-oniisama, please give me water."
(I said it)
<gatagoto>
Asagi: I'm not happy with you saying that so simply.
Asagi: Ranmaru, get a knife. One with a blunt edge.
Ranmaru: You're going to make him a target for darts?
Asagi: Good thought.
Asagi: I really hate messy whiskers.
Asagi: But since the carriage is shaking,
Asagi: my hand might slip.
Asagi: If I put it sideways like this
Asagi: I wonder what's gonna happen..
--------
[[PAGE 163]]
--------
Asagi: Right now, I
Asagi: can kill you.
Asagi: Ah. Don't go to sleep.
<rattle>
Asagi: I won't have my fun if you sleep.
Ranmaru: You only want it to hurt a lot, ne.
Umewaka: Asagi-sama, I've gone one step ahead and prepared a plan to enter Kyouto.
Asagi: Well done, Umewaka.
(Chie, he fell asleep)
<rattle>
Asagi: Ah, best regards to Kikune, as well.
Asagi: As for being the one remaining wise man, you're always tied up with outcasts, huh..
<rattle>
Muratake: Not really. Right now Kikune
Muratake: is going north, having received her first big role from the White Sister.
{Note: There seems to be a group within the cast called "the four wise men".. Muratake
happens to be one of them.}
--------
[[PAGE 164]]
--------
Asagi: As for the North
Asagi: I wonder if we should watch over the Black King.
Muratake: I just happened to overhear that right now, from the battleground in the north,
Muratake: it seems like the White Tiger and the Nightingale will come out.
In the Touhaku region,
the skirmish between the Black King and the Kadzuno sect of the natives
could continue, crossing into long years.
{Note: Map labels from right to left, "Kadzuno" , "Shikoku no Miyako" (Shikoku's capital),
and in the box is "Black King's Territory"}
--------
[[PAGE 165]]
--------
They haven't come to a settlement in the fighting after so many years,
because the snow falls with the coming of winter.
The fighting was stops with the falling snow-----
That is to say, it became a yearly custom.
However, this year, even though it's snowing, the war didn't end.
Which means neither side could strengthen themselves
And that the bothersome war continues
And lately
Soldier: Uwaaaah!
Off-shot: Come out!
Off-shot: It's a tiger!
Off-shot: It's a white tiger!!
<DO>
--------
[[PAGE 166]]
--------
A white tiger came out into the battlefield
The tiger was a Kadzuno ally.
Because it moved like a ghost for the Kadzuno
And even though the Byakko was an ally, there was no use
And the cries of the Black Army could be heard
{Note: "Byakko" --> "white tiger"}
To add to that, there were rumors that the Nightingale had left the battlefield
They say she was an extremely beautiful woman,
she was someone you'd try to meet without fail
Off-shot: -------But it's cool, isn't it-----
--------
[[PAGE 167]]
--------
(kya)
Kasane: Even though they say it was Byakko, it was probably human. A really strong one---
(kya)
The news nowadays are interesting, ne.
(kya)
Woman: Kasane-chan. Kasane-chan, are you done cleaning?
Kasane: Yes, HeadMistress.
HeadMistress: Well, then. Could you run an errand to the Aobadera?
HeadMistress: It's an order from the Murasaki-no-Ue-sama.
{Note: I understood "Aobadera" to be "Temple of the Fresh Leaves".. "nyokanchou" is
actually the top position among the servants, i think.. it's if you have multiple
servants, she's the one who manages the household.. In Anne McCaffrey's Pern series,
she's be "headwoman".. I just can't rack up enough English right now.. ^^;}
HeadMistress: And the Byakko is our Black King's enemy.
HeadMistress: Be careful what you say
Kasane: Ha-----i
This was the former capital of Mori
---------Shikoku------------
--------
[[PAGE 168]]
--------
The Black King's stronghold
Aobadera
Kasane: Juushoku-sama----- Konnichiwa---------
{Note: "Juushoku" --> chief priest}
Juushoku: Hey, Kasane-chan. It's been a while.
Juushoku: So you come complete in maid outfit concerning some metal..
Kasane: Really?
<kurun>
Kasane: I wondered if I could look a just a little graceful.
Kasane: I'm on an errand today. The fixtures to the Murasaki-no-ue-sama's decorative sword
are broken.
Kasane: They said to please fix this as soon as you can.
--------
[[PAGE 169]]
--------
Juushoku: Hoihoi, that's for sure.
<kun>
Kasane: Ah!
Kasane: It smells like roasting sweet potatoes!
Juushoku: Good nose you have on you. My daughter's been badgering to do it.
Juushoku: Look. Over there.
Kasane: Are
Kasane: There's someone I've never seen before.
--------
[[PAGE 170]]
--------
Juushoku: Her name is Sarasa. We met when I went to the Fuji springs the other day.
(Sarasa?)
(Sasara ame, huh~~~~~~ That tastes good, but..)
{Note: "sasara" ---> defined as "bambook whisk for tea-making", "ame" is "sweets")
Juushoku: My daughter fell in the river
Sarasa: Rika-chan did!?
Juushoku: That girl just happened to pass by there and saved her.
Juushoku: When I asked her, she said she didn't even have any relatives.
(Rika: I got it)
Juushoku: I offered to take her in here.
Juushoku: My daughter's completely attached to her.
(Rika: Hot, hot)
Kasane: Heee------h.. I wonder if it reminds her of her dead mother.)
(She's definitely the wrong age for it)
Juushoku: But it's not just my daughter who's attached to her.
Off-shot: Sarasa------
Kasane: Ara
Takumi: Sarasa
<clogs soundFX>
Takumi: Sarasa-------------
--------
[[PAGE 171]]
--------
Takumi: Sarasa!
Takumi: A big swan has come across the lake. Let's take some chestnut balls and go watch!
Sarasa: Takumi-san
Sarasa: But I still have the floor-cleaning left.
<DA------->
Takumi: I'll do that!
<DOKA---N>
Juushoku: My own son has been completely silly.
<kyahahaha>
Kasane: Takumi-san's so cute!
--------
[[PAGE 172]]
--------
Juushoku: If I'm not mistaken, she's the same age as you.
Kasane: Konnichiwa---- Sarasa-cha------n! Would you give me some of those sweet potatoes,
too------?
<ufufu>
<hoku hoku>
<hot hot>
<ufufu>
Takumi: I've come to invite you to--
Juushoku: Hah hah.. You can't win over roasted sweet potatoes.
Juushoku: Takumi, you should give up on Sarasa.
(It's not like this, but)
Takumi: EH---
Takumi: WHY!?
--------
[[PAGE 173]]
--------
Juushoku: You don't have the eyes to look at people.
Takumi: Eh-----
Takumi: Damn old man------
Kasane: Right now, I work as a maid at the Murasaki Goten. It's only been half a year since
I started.
Sarasa: Murasaki Goten?
Kasane: The palace of Murasaki-no-Ue-sama, the Black King's wife.
Kasane: For a girl who has no relatives like me, I'm really lucky for getting hired.
Kasane: But really, during the winter, we move to a castle farther in the south.
Kasane: But this year, the war didn't stop.
Sarasa: That's because the Kadzunos have allied themselves with Kantou.......
--------
[[PAGE 174]]
--------
Kasane: That's right. I guess you know that pretty well.
{Note: Map reads, from top to bottom, "Kadzuno", "Shikaku no Miyako" ("Capital of Shikaku"),
"Black King", "Seiran", "Kantou", and the word between the arrows says "Alliance")
Kasane: And the Black King has even more troubles, now that he has 2 enemies.
Sarasa: Does the Black King
Sarasa: come to the Murasaki Goten often, as well?
Kasane: No, I've only seen him once.
<hoku hoku>
(tastes goo----d)
Kasane: They say there's always Kagemusha around him.
{Note: "Kagemusha" --> "shadow warriors"}
Kasane: Next time, you come over to play, ne.
Sarasa: Can I!?
Kasane: Yeah, yeah. They're not very vocal about the rules, so
Kasane: Well, then, Juushoku-sama, please take care of it.
Juushoku: I got it!
Kasane: See you later, Kasane-cha------n.
(Thanks for the food-------)
Sarasa: See yah.
--------
[[PAGE 175]]
--------
Juushoku: Lively girl, isn't she.
Juushoku: Isn't it fun to talk to a girl your own age occassionally?
Sarasa: Hai.
Sarasa: Until now, I haven't really
Sarasa: had something like that.
Juushoku: Well, then. That's good. Would you light up the main wing of the house?
Sarasa: Hai.
Juushoku-san is an obousan, but
on the other hand
{Note: Sorry, too many notes this time.. That was a little redundant, though. "juushoku"
is the chief priest in a Buddhist temple. "obousan" is a Buddhist priest or monk}
with his sacriligeous hobbies
(It's pretty strange...)
(Shinbashi: This isn't a temple...)
<sounds of metal being struck>
Juushoku: Hey, Takumi. Strike more from your hip.
(Shut up--)
Takumi: Like this--- Dosukoi!
{Note: "Dosukoi" is what sumo wrestlers say.. ^^; }
They're even the Black King's swordsmiths
--------
[[PAGE 176]]
--------
<sounds of metal being struck>
Takumi: Sarasa!
Takumi: Don't just peep in. You can come in.
Sarasa: Takumi-san.
Sarasa: But they told me girls mustn't enter.
Takumi: What!? Who said that! My damn father!?
(What?)
Sarasa: No.. N..Not him.
Takumi: He---h.. Your village also had swordsmiths?
Sarasa: Yeah. I used to peep in secretly.
(when i was little)
Takumi: That sounds good, though
Takumi: what you just said
--------
[[PAGE 177]]
--------
Takumi: We must be fated for each other, huh.
Takumi: What am I saying. Anyway, you can look at me really close.
<hahaha>
Takumi: As much as you want.
Sarasa: Fate... you say.
Sarasa: The word's really scary, ne...
(It is? But it's pretty cool)
Takumi: Sarasa...?
Juushoku: Sarasa! Would you deliver a requested item to the Murasaki Goten?
Sarasa: ...Hai
--------
[[PAGE 178]]
--------
Sarasa: Errand from Aobadera.
Guards: Ok, pass.
Kasane: Sarasa-chan!
Kasane: Sarasa-chan, are you coming!?
(Wahoo---)
<looking around restlessly>
Sarasa: Yeah. It's really big, huh.
Kasane: I'm free today, so come on, come on! I have some delicious shiratama.
Sarasa: Eh.... but
Kasane: It's ok. It's ok.
Kasane: Ah... ok. Look, over there.
Kasane: The far one over there is Murasaki-no-ue-sama.
--------
[[PAGE 179]]
--------
Kasane: Just an opinion, ne. They say she's much greater than the Black King.
Kasane: They say the Black King can spread out his butt.
Next in line to the King of Japan
----------The Black King's
wife...
--------
[[PAGE 180]]
--------
Kasane: Sarasa-chan
Kasane: You're making a scary face.
Sarasa: Eh!? Ah.. Sorry.
Kasane: Hey, come on. Shiratama, Shiratama!
Kasane: Coming to the palace means good food! We're gonna get fat!
Kasane: Hold on a minute. I have to fix my make-up.
<puff puff>
Kasane: My freckles are showing.
Kasane: The guy I like...
Kasane: Ah, nee.. Do you have someone you like?
Sarasa: Someone.. I like...?
Kasane: Yeah, a guy.
Sarasa: ...I did... but...
Kasane: Ara!
--------
[[PAGE 181]]
--------
Kasane: Your heart is broken, ne. Poor girl.
Kasane: I know. I understand the feeling.
So is that...
also..
called heart-broken...
Kasane: The guy I like is really good-looking.
Kasane: Long, straight black hair, good-looking, strong, nice
Kasane: I've admired
Kasane: him
Kasane: ...all this time
Kasane: Are?
Kasane: No way.
Kasane: Why.. am I crying..
Sarasa: Kasane-chan, Kasane-chan
Sarasa: There really are things like that, ne.
Kasane: Ne---
--------
[[PAGE 182]]
--------
That's not what's really sad
I've already cried
a little..
Kasane: Come by to play again! I'll make some good sakamanjuu!
{Note: I'm assuming that's a "manjuu" with sake. "Manjuu" is a steamed bun with something
in it...}
Sarasa: (What) I can't have sake.
Kasane: (Uhaha) I'm a heavy drinker---
(It's alright. It's just manshuu. See yah!)
When Kasane-chan's around
I laugh to myself
It's really fun
But...
The Murasaki Goten...
{Note: "Murasaki Goten" --> "purple palace"}
--------
[[PAGE 183]]
--------
The Black King
And Murasaki-no-Ue,
the woman behind the Black King...
I've
come
to defeat you...
--------
[[PAGE 184]]
--------
Sarasa: I'm sorry. I hung around for a while.
{Note: "yukkuri suru" --> "to relax")
Juushoku: Oh. Sasara.
Juushoku: Nono, that's ok.
Juushoku: Hey, now, Rika. Apologize.
Sarasa: What's wrong, Rika-chan?
Rika: I'm sorry.
Rika: I wanted to see your charm.
Rika: I took it out.. I lost it.
Rika: I was thinking about borrowing it for just a little while. I dropped it in the
garden.
Rika: I looked for it.
Sarasa: E-------hn! I'm sorry!
Sarasa: Ah... It's ok.
Sarasa: It's ok.
Sarasa: I don't need it anymore.
--------
[[PAGE 185]]
--------
Takumi: Really!? I'll go look for it, too.
Sarasa: No, it's ok.
It's something...
I don't need anymore.
I'm giving this to you.
It'll be like a charm.
Sarasa
Sarasa
--------
[[PAGE 186]]
--------
Sarasa...
<rustle>
<rustle>
<rustle>
--------
[[PAGE 187]]
--------
Takumi: Sarasa
Takumi: I've been looking for you, but I couldn't find you
Takumi: If it was brighter...
Sarasa: You were looking for me? Thanks.
Sarasa: But I'm fine now.
Takumi: Sarasa
Takumi: Were you crying?
--------
[[PAGE 188]]
--------
Takumi: Is it painful for you to be here?
Takumi: Is there something you don't like?
Sarasa: No!
Sarasa: It's not that.
Sarasa: I'm already very obligated to you.
Takumi: But you always
Takumi: look so sad.
Takumi: If there's something within my power..
Takumi: If...
--------
[[PAGE 189]]
--------
Sarasa: ...I'm sorry. Thank you.
Sarasa: But I'm sorry...
Takumi: ....I'm sor
Takumi: I'm so...
Takumi: I'm sorry, I...
Juushoku: Takumi!!
Juushoku: What are you doing in the middle of the night like this!
<bish bish>
Juushoku: Your father didn't raise you to go creeping into a woman's room!
Takumi: Wah--- It's not like that!
Takumi: I'm sorry... Sarasa.
Takumi: Be mad, but don't leave. Don't leave.
--------
[[PAGE 190]]
--------
Sarasa: Yes.
Sarasa: Thank you.
Off: Kasane-cha-------n
Off: After you're done shoveling the snow, you can take your noon break.
Kasane: Ha---i
(phshaw)
<ZAKO>
Kasane: I'll be having really good kamaboko with Sarasa-chan for lunch.
<za>
Kasane: Ah
Kasane: Heh.... It's the last chrysanthemum.
Kasane: With the weather this cold, it's remarkable.
Kasane: I'll put this in Murasaki-no-Ue-sama's roo...
--------
[[PAGE 191]]
--------
Kikune
Kikune
Kikune
<BASARA> 15 * THE END *
--------------------------------------------------------------------------------------------
Homepage: http://trans.i85.net/
Email: lilasia@hey.to
Date: January 20, 2001
[General Information] [Translations] [Image Gallery] [Anime] [Manga] [Links] [Miscellaneous] [Credits] [Updates] [Main Page]
Website created and maintained by DrMM. The Legend of Basara is copyright Yumi Tamura, Flower Comics and KSS. This website is a fan production created out of love. No infringement on these rights is intended.